June 20, 2013

MUST SEE . NOW YOU SEE ME

Como já deve ter dado para reparar sou uma grande fã de cinema. É certo que há alguns filmes em que saio da sala bastante desiludida e a chorar o dinheiro perdido, mas não foi o caso deste filme que se encontra agora nos cinemas, "Mestres da Ilusão"
...
ENG. As you might have already noticed I'm a big cinema fan. It's true that sometimes I walk out the movie theatre feeling disappointed, but that was not the case in this movie, "Now you see me".

June 15, 2013

HIGH HEELS HUNT

Para os mais desatentos, a eterna Carrie Bradshaw traz a sua paixão pelos sapatos do ecrã para a vida real e em conjunto com o CEO da marca que ela ajudou a consagrar, Manolo Blahnik, cria a SJP, uma linha de sapatos, carteiras, etc inspirada no trabalho de marcas old school como Charles Jourdan e Maud Frizon.

E por falar em sapatos, o post de hoje é inteiramente dedicado a esta reconhecida paixão da grande maioria das mulheres, mais precisamente a sandálias.

...

ENG. For the more distracted, the eternal Carrie Bradshaw brings her shoe passion from the screen to real life and alongside the CEO of the brand she helped get popular, Manolo Blahnik, she is launching SJP, a brand of shoes, bags, etc, inspired by the work of old school brands such as Charles Jourdan and Maud Frizon.


And speaking of shoes, today's post is entirely dedicated to the well known passion of most women, more precisely sandals.

June 9, 2013

On a June rainy day




Junho está aqui mas o bom tempo que se viu no início do mês já foi mais uma vez substituído pelo frio e chuva.
A 2 semanas da chegada do Verão ao olhar pela janela mais parece que estamos em pleno Janeiro.
Ora calçamos uma sandálias e vestimos uma saia sem meias, ora voltam as botas e os casacos.

Para mim nestes dias o casaco de pele é essencial. 

...

ENG. June has come but the good weather that we saw when the month began was once more replaced by the rain and cold.
Two weeks from Summer time and looking out the window it seems like we're in the middle of January.
One day we're wearing sandals and a skirt with no tights, and the other it's back to boots and jackets.

For me in these days the leather jacket is a must have.


leather jacket, necklace, sweater, pants & shoes . ZARA
clutch . OYSHO
watch . GUESS



P.S. Agora que estou de volta ao blogspot fiz algumas pequenas alterações que espero que gostem.



June 5, 2013

PACKING UP



Antes de mais estou de volta ao blogspot. Apesar de ter sido uma boa experiência com o stylelovely estava na altura de voltar às minhas raízes! :) Agora o post...
...
ENG. First of all I'm back to blogspot. Although it was a good experience at stylelovely it was time to return to my roots! :) Now to the post...
Ultimamente as viagens em trabalho têm vindo a aumentar, uns dias aqui, uns dias ali, e é aí que surge um possível pesadelo para muitas de nós, fazer a mala!

Se fazer a mala para uma semana de férias já é dificil, na minha opinião, bem mais complicado é quando é para uma viagem de 2 ou 3 dias em trabalho.
Eu normalmente sou a verdadeira mulher no que toca a escolher o que quero levar. O que é que isto significa? Levar tudo o que cabe e que não cabe dentro da mala. Mas neste caso há que ser prática, porque pior do que fazer a mala é mesmo carregá-la, principalmente viajando sozinha.

Aproveitando que hoje tive mais uma viagem de 3 dias, desta vez para Lisboa, tirei algumas fotografias ao que levo na minha mala (só uma e tamanho aprovado pela ryanair!)
...
ENG. Lately work trips have become more frequent, some days here and some there, and there comes something that can be a potential nightmare for many of us, packing!

If packing for a week on holidays can be tricky, for me, much more complicated is when it’s a 2 day trip for work.
I’m usually the biggest cliché there is when it comes to choose what to take. What does this mean? Taking everything I can put in the bag and even what I can’t. But in this case I have to be practical because the problem with overpacking is that then I have to carry all the luggage around and that’s even worse than packing, especially when traveling alone.

June 2, 2013

Swimsuit Operation with Oysho



Para quem achava que este post era sobre fatos de banho ou biquínis deixo-vos já o aviso que não é.

Sim, é sobre a chegada do Verão, da época de praia mas principalmente sobre o que vem antes disso, a época da chamada “Operação Biquini”. A altura do ano em que a principal missão das mulheres é ficar em forma para o Verão, altura em que os ginásios são invadidos para perdermos aqueles quilhinhos a mais que ganhamos durante este interminável Inverno.

É aqui que surge a Oysho com a sua fantástica colecção de gymwear.

Eu confesso que normalmente me custa gastar dinheiro em roupa para ginásio, as t-shirts mais antigas têm que servir para alguma coisa, certo? Mas o que é certo é que esta colecção da marca me deixa com vontade de abrir os cordões à bolsa e nada melhor que um bom outfit para nos dar uma dose extra de confiança para enfrentar as horas de exercício.

Qual é o vosso exercício de preparação para o Verão? Preferem ginásio, correr, aulas, yoga?



For those of you who thought this post was about swimsuits and bikinis I warn you that it is not!

Yes, it’s about the summer arrival, the beach season but mostly what comes before that, the season of the so-called “Swimsuit Operation”. That time of the year when every woman’s (or almost) mission is to stay fit for Summer, the time when gyms are invaded so we can loose those extra few pounds we gained during this never-ending Winter.

Here’s where Oysho comes and sweeps us away with their amazing gymwear collection.

I must confess that usually it pains me to spend money on gym clothes, those old t-shirts have to be useful for something, right? But one thing is certain, this collection really makes me want to part with my money and there’s nothing better than a great outfit to give us that extra bust of confidence to face those hours of work out.

So what’s your exercise to prepare for the Summer? Do you prefer gym, running, classes, yoga?





May 26, 2013

Style Crush . Nicole Warne

Já passou algum tempo desde que vos apresentei uma das minhas "Style Crush".

A última foi a Gala González que podem ver aqui.

Desta vez apresento-vos a Nicole Warne, uma rapariga australiana com um estilo elegante e eclético, autora do blog Gary Pepper, dona de uma loja online de artigos vintage conhecida por todo o mundo, mas mais que tudo um ícone da moda actual.

...

It's been a while since I introduced you one of my "Style Crush".

The last one was Gala González, and you can see it here.

This time I present you Nicole Warne, an australian girl with the most elegant style, author of Gary Pepper blog, owner of a vintage online shop known all over the world, but most of all a fashion and style icon.

May 21, 2013

What's your daily dishonesty?

Todos nós de vez em quando dizemos aos outros mas principalmente a nós próprios aquelas pequenas mentiras inofensivas ou promessas que, no fundo sabemos, nunca irão ser cumpridas.

...

All of us often tell others but mostly ourselves those little white lies or empty promises.

May 18, 2013

The Great Gatsby, great or not?



The Great Gatsby era sem dúvida um dos filmes mais esperados do ano e, ao contrário do que dizem muitas críticas, na minha opinião, não desiludiu (talvez por não ter ainda lido o livro).


...

The Great Gatsby was unquestionably one of the most awaited movies of the year and, contrary to what many critics say, in my opinion, it didn’t disappoint (maybe because I haven’t read the book yet).


May 11, 2013

Overalls are back in town

Overall, jumpsuit, dungaree, macacão, seja qual for o nome que atribuimos a esta peça icónica do Grunge dos anos 90 e da nossa infância, o que é certo é que ela está de volta esta Primavera.

...

Overall, jumpsuit, dungaree, whichever the name you prefer to call this 90's Grunge staple and childhood essential, what's certain is that it is back this Spring.

May 4, 2013

Inspired by...

Estes ultimos dias tenho estado entre Madrid e Algarve em trabalho, entre frio e chuva e sol e calor.

Claro que a minha preferência recai sobre os ultimos daí o meu post de hoje, repleto de imagens que me fazem lembrar as minhas 2 estações preferidas, Primavera Verão.

Um post rápido, aproveitando o dia de folga que amanhã (sim, Domingo) já estou de volta ao trabalho.

Bom fim de semana.  ;)

...

These last few days I've been between Madrid and Algarve, between cold and rain and sun and hot weather.

Of course my preference lays on the last 2 hence today's post, filled with images that remind me of mu two favourite seasons, Spring and Summer.

Just a quick post, taking advantage of my day off since tomorrow (yes, Sunday), I'm back to work.

Have a great weekend.

April 26, 2013

BORROWED FROM THE GUYS



As Boyfriend Jeans não são novidade para ninguém e muito menos são nova tendência. Voltaram há uns tempos e uma coisa é certa, vieram para ficar.

...

The Boyfriend Jeans aren't exactly news to anyone or hardly the new trend in town. They came back a while ago and one thing is for sure, they came to stay.

April 22, 2013

Latitid . Portuguese Swimwear with Attitude

Com o bom tempo a instalar-se nada melhor que introduzir o tema praia por aqui.

Para quem já se está a preparar para uns dias à beira mar, para uma escapadela no fim de semana ou até mesmo um final de tarde na esplanada o melhor será conhecer Latitid, uma marca portuguesa que veio para revolucionar o Verão.

...

With the good weather finally coming nothing better than introducing the beach theme in here.

For those of you who are already getting ready for a few days near the sea, for a weekend getaway or even an afternoon at the beach the best thing is to get to know Latitid, a portuguese brand that has arrived to shake up our Summer.

April 14, 2013

WELCOME SPRING

A Primavera parece finalmente ter decidido aparecer e com ela chegou também uma extensa wishlist para preparar para o bom tempo que se começa a instalar.

Parece que finalmente vamos poder dizer adeus às grandes camisolas de malha, casacos de pêlo e cachecóis grossos e dar as boas vindas aos tecidos leves e sandálias.

Para começar esta Primavera tardia criei uma pequena lista de items que gostaria de acrescentar ao meu guarda roupa.

Adicionar peças em tons brancos ou claros, como uma saia midi e um crop top, uns calções estruturados e statement collars...

...

Spring seems like has finally decided to come and with it also came an extensive wishlist to get ready for the good weather that is beginning to settle.

Seems like we're finally going to be able to say goodbye to the fur jackets and chunky scarves and knits and welcome the light fabrics and sandals.

To start off this belate Spring I created a small list of items I wish I could add to my wardrobe .

Starting with pieces in whites and soft tones, like a midi skirt and a crop tops, structured shorts and statement necklaces...



1. Mango 2. Mango 3 . Mango 4. Mango 5. Topshop 6. Zara 7. Zara 8. Gina Tricot 9. Zara 10. Zara 11. Zara 12. G-Star Raw 13. Zara

 

Renovar a maquilhagem com uma mascara, BB Cream e um lápis de tom suave.

...

Renew my make up with a mascara, BB Cream and a chunky lip pencil in a soft tone.

1. Dior BB Cream 2. Lancome Hypnose Star Mascara 3. Nars Cunky Lip Pencil

April 11, 2013

THE BLING RING - MUST SEE



The Bling Ring, o novo filme da Sofia Coppola promete dar que falar.

Além de assistirmos à transformação da Emma Watson de mini feiticeira de Hogwarts para uma adolescente provocadora, o filme conta a história, baseada em eventos reais, de um grupo de adolescentes obcecados pela fama que roubava as casas das celebridades de Hollywood entre 2008 e 2009.

Ainda sem data de estreia para Portugal mas sem dúvida um filme a não perder!

Deixo aqui um pequeno preview...

...

The Bling Ring, Sofia Coppola's upcoming movie, is certainly going to grab everyone's attention.

Besides watching Emma Watson's transformation from the smart and righteous Hermione Granger to a provocative teenager, the movie tells us the story, based on true events, of a group of fame obsessed rebellious teenagers that robbed Hollywood celebrities' houses during 2008 and 2009.

With no release date for Portugal yet it's without a doubt a must-see movie!

Here is a little preview...

The Bling Ring Trailer

April 7, 2013

G-STAR RAW FESTIVAL LOOK



A G-Star RAW e a Blitz este ano juntaram-se para trazer um passatempo que te pode levar ao Optimus Alive, um dos melhores festivais de Verão da Europa.

Hoje venho só aliciar-vos a participar neste passatempo e terem a oportunidade não só de irem ao Optimus Alive ver as vossas bandas favoritas mas também ganhar um editorial na Blitz e 500€ em roupa G-Star.

April 3, 2013

COURTNEY LOVE(S) SAINT LAURENT

O Grunge está definitivamente de volta!

Acho que já ninguém duvidava do regresso deste estilo que dominou os anos 90, esta campanha de Hedi Slimane para a Saint Laurent Paris vem apenas confirmar esta forte tendência que tem vindo a crescer nos últimos tempos.

Esta campanha intitulada de “The Saint Laurent Music Project” surge quase como uma continuação do desfile Outono-Inverno 2013, onde se notou a influência do estilo de Courtney Love na colecção.

Slimane volta a apostar na relação entre artistas rock e a marca, algo que acontecia nos primeiros tempos de YSL com Mick Jagger e Bianca Jagger.

Juntam-se a Courtney Love nesta campanha Marylin Manson, Ariel Pink e Kim Gordon.

E tu, já adoptaste o estilo grunge?

...

Grunge is definitely back!

I guess none of us doubted the comeback of this style that dominated the 90’s, and Hedi Slimane’s new Saint Laurent campaign comes just to confirm this great trend that’s been growing rapidly in these last months or even years.

The campaign entitled “The Saint Laurent Music Project” comes almost as a following up of the Fall Winter 2013 runway show, where the clear influence of Courtney Love’s style in the collection didn’t come unnoticed.

Slimane emphasizes again the longtime relationship between rock artists and the brand, something that happens since YSL’s early days with Mick Jagger and Bianca Jagger.

Joining Courtney Love in this campaign are Marylin Manson, Ariel Pink and Kim Gordon.

And you, are you Grunge?



 



 



 

February 26, 2013

The Oscar Night

Já há algum tempo que não venho aqui partilhar algo novo convosco, entre visitas a Lisboa, Amsterdão e muito trabalho o tempo e, confesso, a vontade de me sentar e escrever aqui alguma coisa não têm sido muitas.

No entanto, não podia deixar passar a noite de Oscars em branco.

Para os mais desactualizados que ainda não ouviram no rádio, viram na televisão ou até leram num jornal ou numa revista aqui ficam os vencedores da noite:



 

It's been a while since I last came here to share something with you, between visits to Lisbon and Amsterdam and a lot of work, the time and, if I must be honest, the will to sit down and write here haven't been much lately.

However I couldn't let the Oscars go by unnoticed over here.

For those of you who are totally clueless about the Oscars, who haven't heard it on the radio, seen it on tv or even read it in a magazine or paper, here are last night's winners:

January 29, 2013

Road to the Oscars



 

A faltar menos de um mês para os Oscars, a tarefa de ver os filmes nomeados para esta entrega de prémios torna-se difícil em tão pouco tempo.

Todos os anos tento ver todos os filmes nomeados para melhor filme e este não é excepção.

Dos 9 filmes nomeados, já risquei 3, tendo ainda uma longa lista para percorrer até dia 24 de Fevereiro.

Até lá deixo-vos uma pequena review dos filmes que já vi: Les Misérables, Silver Linings Playbook e Argo.

...

The Oscars are now less than a month away, and the task that I have in hand of seeing all the nominated films in such short time is proving quite difficult I have to say.

Every year I try to watch all the movies nominated for best picture at least and this year is no exception.

From the 9 nominees I already checked 3, which still leaves me with a very long list to check until February 24th.

Until then I'm sharing with you a little review of each movie I saw for now: Les Miserables, Silver Linings Playbook and Argo.

January 24, 2013

The Great Gatsby by Miuccia Prada



The Great Gatsby é, sem dúvida, um dos filmes mais esperados do ano.

Esta adaptação de Baz Luhrmann do famoso romance de F. Scott Fitzgerald cada vez dá mais que falar e deixa todos ansiosos pela sua estreia em Maio deste ano.

Uma das razões para tão grande expectativa é o guarda-roupa de luxo criado para esta longa-metragem. Para quem não sabe, Miuccia Prada uniu-se a Catherine Martin, a responsável de guarda-roupa do filme, para criar 40 looks inspirados em criações passadas da Prada e Miu Miu.

Miuccia Prada decidiu aguçar-nos um bocadinho mais o apetite e revelou um pequeno preview dos looks que estão para vir. Podemos ver que não vão faltar vestidos luxuosos ao verdadeiro estilo dos anos 20, com cristais, lantejoulas e franjas em tons de esmeralda, jade, topázio e dourado e materiais como veludo e pêlo.

...

The Great Gatsby is, without question, one of the most anticipated movies of the year.

This Baz Luhrmann film adaptation of the famous romance by F.Scott Fitzgerald is giving everyone much to talk about and is leaving all of us anxious for its premiere this May.

One of the reasons why there’s so much expectation is the high fashion wardrobe created for this feature. For those of you who don’t yet know, Miuccia Prada joined forces with Catherine Martin, the film’s costume designer, to create 40 costumes inspired on past creations by Prada and Miu Miu.

Miuccia Prada has decided to prick up our curiosity a little more and unveiled a small preview of the looks that are coming. One thing is for sure, there will be plenty of luxurious dresses true to the roaring 20’s style, with crystals, beadings and fringes in emerald, jade, topaz and gold tones and luxury materials like fur and velvet.

 

The Great Gatsby

 

January 22, 2013

Dior Spring Awakening



 

Raf Simons volta a surpreender com uma fantástica colecção de Haute Couture para a Christian Dior.

O designer com esta colecção consegue transportar-nos de um Inverno gelado para uma arrebatadora Primavera com as suas peças construídas na perfeição.

Mais uma vez um desfile que parece saído de um conto de fadas.

...

Raf Simons continues to surprise with an amazing Haute Couture collection for Christian Dior.

With this collection Simons manages to transport us from a chilly Winter to a ravishing Spring with his perfectly constructed pieces.

Once again a runway show that seems taken out of a fairy tale.

January 19, 2013

2013 . The best is yet to come

Depois de mais de 2 semanas desaparecida do blog, estou de volta e pronta para um ano repleto de novidades no mundo da moda e fora, de desenvolvimento pessoal e profissional, de posts preparados com muita dedicação e carinho…


Para quem achou que eu já não voltava,  tenho a dizer que estavam enganados, não tenho intenção de abandonar este espaço tão cedo.


...

After over 2 weeks away from the blog, I’m back and ready for a year filled with fashion related news and many others, a year of personal and professional growth, a year filled with posts written with much love and dedication…


For those who thought I wouldn’t come back, well you were obviously wrong, I have no intentions of abandoning the “ship” anytime soon.


 



 

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...