Showing posts with label HOME. Show all posts
Showing posts with label HOME. Show all posts

September 13, 2014

PARIS . A WALK THROUGH CHAMPS ELYSÉES

Todas as atenções estão viradas para Londres neste momento, mas as minhas continuam concentradas em Paris.
Passado uma longa semana de trabalho consegui finalmente sentar-me e relembrar os bons momentos passados nesta cidade. As fotografias neste post são bastantes, mas simplesmente não conseguia reduzir mais a seleção, com tantos lugares maravilhosos que registei.


All the attention is now focused in London, but mine are still very much in Paris.
After a long and exhaustive week at work I finally managed to sit down and go down memory lane to some of many good moments I spent in this city. There are many photos in this post, I kept it very visual, I simply couldn't narrow down the selection with so many wonderful places I photographed.



Top . Zara (similar here); Shorts . Zara (similar here); Sunglasses . Parfois (similar here); Bag . H&M
Boots . Parfois (similar here)

September 7, 2014

PARIS DAY 1 . LET'S START WITH TOUR EIFFEL


C'est fini.
Já estou de volta de Paris e sem dúvida com bastantes saudades daqueles cenários maravilhosos.
No primeiro dia chegamos por volta da hora de almoço e começamos com a tipica mas indispensável visita à Torre Eiffel, com uma subida ao topo. Paisagens de perder a vista, mas deixo um conselho a quem ainda não tiver visitado e estiver a pensar ir: visitem a Torre Eiffel e subam à noite, têm uma vista melhor. 

Depois de um merecido descanso nos jardins de Champs de Mars continuamos a visita pelo Musée de l'Armée e Hotel des Invalides até à ponte mais bonita da cidade, a Pont Alexandre III, sempre a pé, que é a melhor forma de visitar, até porque o metro de Paris é medonho (desde os cheiros ao estado de conservação). 


C'est fini.
I'm back from Paris and without a doubt already missing those stunning sceneries.
On the first day we arrived around luch time and immediately started with a typical yet mandatory visit to the Eiffel Tower, with a ride to the top. Sceneries that took my breath away , but here's an advice for those of you who never visited and are considering it: visit the Eiffel Tower and especially go to the top at nigh, the views are far better.

After a well deserved rest on the Champs de Mars gardens we resumed our visit through Musée de l'Armée and the Invalides Hotel, and the most beautiful bridge in the city, the Alexandre III bridge, always on foot, which is the best way to really visit a place, even because the Paris subway is just awful (from the smell to the conservation).

 Wearing: Parfois hat; Mango crop top (similar here); Zara trousers (similar here); Parfois boots (similar here); H&M fringe bag.











 





Já ao final da tarde fomos à zona de Montmartre, ver o famoso Moulin Rouge, subir até ao Sacré Coeur e passear pelas pequenas ruas cheias de cafés, lojas, restaurantes e pintores.
Ver as pessoas reunirem-se ao final do dia e tomarem um copo e dividirem uma refeição ligeira, os cafés repletos de locais e turistas.
Acabamos por jantar por ali e ver o anoitecer numa zona que eu considero ser das mais bonitas de Paris.


Later in the afternoon we went to Montmartre, to see the famous Moulin Rouge, go to the Sacré Coeur and take a stroll through the small streets filled with cafes, stores, restaurants and artists.
See the people come together at the end of the day and have a glass and share a light meal, the cafes full with locals and tourists.
We ended up dining there, watching the night fall on one of the most beautiful areas in Paris in my opinion.












Para mais actualizações e fotos / for regular updates and photos follow me on Instagram @laufigueiredo


June 15, 2013

HIGH HEELS HUNT

Para os mais desatentos, a eterna Carrie Bradshaw traz a sua paixão pelos sapatos do ecrã para a vida real e em conjunto com o CEO da marca que ela ajudou a consagrar, Manolo Blahnik, cria a SJP, uma linha de sapatos, carteiras, etc inspirada no trabalho de marcas old school como Charles Jourdan e Maud Frizon.

E por falar em sapatos, o post de hoje é inteiramente dedicado a esta reconhecida paixão da grande maioria das mulheres, mais precisamente a sandálias.

...

ENG. For the more distracted, the eternal Carrie Bradshaw brings her shoe passion from the screen to real life and alongside the CEO of the brand she helped get popular, Manolo Blahnik, she is launching SJP, a brand of shoes, bags, etc, inspired by the work of old school brands such as Charles Jourdan and Maud Frizon.


And speaking of shoes, today's post is entirely dedicated to the well known passion of most women, more precisely sandals.

June 5, 2013

PACKING UP



Antes de mais estou de volta ao blogspot. Apesar de ter sido uma boa experiência com o stylelovely estava na altura de voltar às minhas raízes! :) Agora o post...
...
ENG. First of all I'm back to blogspot. Although it was a good experience at stylelovely it was time to return to my roots! :) Now to the post...
Ultimamente as viagens em trabalho têm vindo a aumentar, uns dias aqui, uns dias ali, e é aí que surge um possível pesadelo para muitas de nós, fazer a mala!

Se fazer a mala para uma semana de férias já é dificil, na minha opinião, bem mais complicado é quando é para uma viagem de 2 ou 3 dias em trabalho.
Eu normalmente sou a verdadeira mulher no que toca a escolher o que quero levar. O que é que isto significa? Levar tudo o que cabe e que não cabe dentro da mala. Mas neste caso há que ser prática, porque pior do que fazer a mala é mesmo carregá-la, principalmente viajando sozinha.

Aproveitando que hoje tive mais uma viagem de 3 dias, desta vez para Lisboa, tirei algumas fotografias ao que levo na minha mala (só uma e tamanho aprovado pela ryanair!)
...
ENG. Lately work trips have become more frequent, some days here and some there, and there comes something that can be a potential nightmare for many of us, packing!

If packing for a week on holidays can be tricky, for me, much more complicated is when it’s a 2 day trip for work.
I’m usually the biggest cliché there is when it comes to choose what to take. What does this mean? Taking everything I can put in the bag and even what I can’t. But in this case I have to be practical because the problem with overpacking is that then I have to carry all the luggage around and that’s even worse than packing, especially when traveling alone.

June 2, 2013

Swimsuit Operation with Oysho



Para quem achava que este post era sobre fatos de banho ou biquínis deixo-vos já o aviso que não é.

Sim, é sobre a chegada do Verão, da época de praia mas principalmente sobre o que vem antes disso, a época da chamada “Operação Biquini”. A altura do ano em que a principal missão das mulheres é ficar em forma para o Verão, altura em que os ginásios são invadidos para perdermos aqueles quilhinhos a mais que ganhamos durante este interminável Inverno.

É aqui que surge a Oysho com a sua fantástica colecção de gymwear.

Eu confesso que normalmente me custa gastar dinheiro em roupa para ginásio, as t-shirts mais antigas têm que servir para alguma coisa, certo? Mas o que é certo é que esta colecção da marca me deixa com vontade de abrir os cordões à bolsa e nada melhor que um bom outfit para nos dar uma dose extra de confiança para enfrentar as horas de exercício.

Qual é o vosso exercício de preparação para o Verão? Preferem ginásio, correr, aulas, yoga?



For those of you who thought this post was about swimsuits and bikinis I warn you that it is not!

Yes, it’s about the summer arrival, the beach season but mostly what comes before that, the season of the so-called “Swimsuit Operation”. That time of the year when every woman’s (or almost) mission is to stay fit for Summer, the time when gyms are invaded so we can loose those extra few pounds we gained during this never-ending Winter.

Here’s where Oysho comes and sweeps us away with their amazing gymwear collection.

I must confess that usually it pains me to spend money on gym clothes, those old t-shirts have to be useful for something, right? But one thing is certain, this collection really makes me want to part with my money and there’s nothing better than a great outfit to give us that extra bust of confidence to face those hours of work out.

So what’s your exercise to prepare for the Summer? Do you prefer gym, running, classes, yoga?





May 26, 2013

Style Crush . Nicole Warne

Já passou algum tempo desde que vos apresentei uma das minhas "Style Crush".

A última foi a Gala González que podem ver aqui.

Desta vez apresento-vos a Nicole Warne, uma rapariga australiana com um estilo elegante e eclético, autora do blog Gary Pepper, dona de uma loja online de artigos vintage conhecida por todo o mundo, mas mais que tudo um ícone da moda actual.

...

It's been a while since I introduced you one of my "Style Crush".

The last one was Gala González, and you can see it here.

This time I present you Nicole Warne, an australian girl with the most elegant style, author of Gary Pepper blog, owner of a vintage online shop known all over the world, but most of all a fashion and style icon.

May 21, 2013

What's your daily dishonesty?

Todos nós de vez em quando dizemos aos outros mas principalmente a nós próprios aquelas pequenas mentiras inofensivas ou promessas que, no fundo sabemos, nunca irão ser cumpridas.

...

All of us often tell others but mostly ourselves those little white lies or empty promises.

May 18, 2013

The Great Gatsby, great or not?



The Great Gatsby era sem dúvida um dos filmes mais esperados do ano e, ao contrário do que dizem muitas críticas, na minha opinião, não desiludiu (talvez por não ter ainda lido o livro).


...

The Great Gatsby was unquestionably one of the most awaited movies of the year and, contrary to what many critics say, in my opinion, it didn’t disappoint (maybe because I haven’t read the book yet).


May 11, 2013

Overalls are back in town

Overall, jumpsuit, dungaree, macacão, seja qual for o nome que atribuimos a esta peça icónica do Grunge dos anos 90 e da nossa infância, o que é certo é que ela está de volta esta Primavera.

...

Overall, jumpsuit, dungaree, whichever the name you prefer to call this 90's Grunge staple and childhood essential, what's certain is that it is back this Spring.

April 26, 2013

BORROWED FROM THE GUYS



As Boyfriend Jeans não são novidade para ninguém e muito menos são nova tendência. Voltaram há uns tempos e uma coisa é certa, vieram para ficar.

...

The Boyfriend Jeans aren't exactly news to anyone or hardly the new trend in town. They came back a while ago and one thing is for sure, they came to stay.

April 22, 2013

Latitid . Portuguese Swimwear with Attitude

Com o bom tempo a instalar-se nada melhor que introduzir o tema praia por aqui.

Para quem já se está a preparar para uns dias à beira mar, para uma escapadela no fim de semana ou até mesmo um final de tarde na esplanada o melhor será conhecer Latitid, uma marca portuguesa que veio para revolucionar o Verão.

...

With the good weather finally coming nothing better than introducing the beach theme in here.

For those of you who are already getting ready for a few days near the sea, for a weekend getaway or even an afternoon at the beach the best thing is to get to know Latitid, a portuguese brand that has arrived to shake up our Summer.

April 14, 2013

WELCOME SPRING

A Primavera parece finalmente ter decidido aparecer e com ela chegou também uma extensa wishlist para preparar para o bom tempo que se começa a instalar.

Parece que finalmente vamos poder dizer adeus às grandes camisolas de malha, casacos de pêlo e cachecóis grossos e dar as boas vindas aos tecidos leves e sandálias.

Para começar esta Primavera tardia criei uma pequena lista de items que gostaria de acrescentar ao meu guarda roupa.

Adicionar peças em tons brancos ou claros, como uma saia midi e um crop top, uns calções estruturados e statement collars...

...

Spring seems like has finally decided to come and with it also came an extensive wishlist to get ready for the good weather that is beginning to settle.

Seems like we're finally going to be able to say goodbye to the fur jackets and chunky scarves and knits and welcome the light fabrics and sandals.

To start off this belate Spring I created a small list of items I wish I could add to my wardrobe .

Starting with pieces in whites and soft tones, like a midi skirt and a crop tops, structured shorts and statement necklaces...



1. Mango 2. Mango 3 . Mango 4. Mango 5. Topshop 6. Zara 7. Zara 8. Gina Tricot 9. Zara 10. Zara 11. Zara 12. G-Star Raw 13. Zara

 

Renovar a maquilhagem com uma mascara, BB Cream e um lápis de tom suave.

...

Renew my make up with a mascara, BB Cream and a chunky lip pencil in a soft tone.

1. Dior BB Cream 2. Lancome Hypnose Star Mascara 3. Nars Cunky Lip Pencil

April 7, 2013

G-STAR RAW FESTIVAL LOOK



A G-Star RAW e a Blitz este ano juntaram-se para trazer um passatempo que te pode levar ao Optimus Alive, um dos melhores festivais de Verão da Europa.

Hoje venho só aliciar-vos a participar neste passatempo e terem a oportunidade não só de irem ao Optimus Alive ver as vossas bandas favoritas mas também ganhar um editorial na Blitz e 500€ em roupa G-Star.

February 26, 2013

The Oscar Night

Já há algum tempo que não venho aqui partilhar algo novo convosco, entre visitas a Lisboa, Amsterdão e muito trabalho o tempo e, confesso, a vontade de me sentar e escrever aqui alguma coisa não têm sido muitas.

No entanto, não podia deixar passar a noite de Oscars em branco.

Para os mais desactualizados que ainda não ouviram no rádio, viram na televisão ou até leram num jornal ou numa revista aqui ficam os vencedores da noite:



 

It's been a while since I last came here to share something with you, between visits to Lisbon and Amsterdam and a lot of work, the time and, if I must be honest, the will to sit down and write here haven't been much lately.

However I couldn't let the Oscars go by unnoticed over here.

For those of you who are totally clueless about the Oscars, who haven't heard it on the radio, seen it on tv or even read it in a magazine or paper, here are last night's winners:

January 24, 2013

The Great Gatsby by Miuccia Prada



The Great Gatsby é, sem dúvida, um dos filmes mais esperados do ano.

Esta adaptação de Baz Luhrmann do famoso romance de F. Scott Fitzgerald cada vez dá mais que falar e deixa todos ansiosos pela sua estreia em Maio deste ano.

Uma das razões para tão grande expectativa é o guarda-roupa de luxo criado para esta longa-metragem. Para quem não sabe, Miuccia Prada uniu-se a Catherine Martin, a responsável de guarda-roupa do filme, para criar 40 looks inspirados em criações passadas da Prada e Miu Miu.

Miuccia Prada decidiu aguçar-nos um bocadinho mais o apetite e revelou um pequeno preview dos looks que estão para vir. Podemos ver que não vão faltar vestidos luxuosos ao verdadeiro estilo dos anos 20, com cristais, lantejoulas e franjas em tons de esmeralda, jade, topázio e dourado e materiais como veludo e pêlo.

...

The Great Gatsby is, without question, one of the most anticipated movies of the year.

This Baz Luhrmann film adaptation of the famous romance by F.Scott Fitzgerald is giving everyone much to talk about and is leaving all of us anxious for its premiere this May.

One of the reasons why there’s so much expectation is the high fashion wardrobe created for this feature. For those of you who don’t yet know, Miuccia Prada joined forces with Catherine Martin, the film’s costume designer, to create 40 costumes inspired on past creations by Prada and Miu Miu.

Miuccia Prada has decided to prick up our curiosity a little more and unveiled a small preview of the looks that are coming. One thing is for sure, there will be plenty of luxurious dresses true to the roaring 20’s style, with crystals, beadings and fringes in emerald, jade, topaz and gold tones and luxury materials like fur and velvet.

 

The Great Gatsby

 

January 22, 2013

Dior Spring Awakening



 

Raf Simons volta a surpreender com uma fantástica colecção de Haute Couture para a Christian Dior.

O designer com esta colecção consegue transportar-nos de um Inverno gelado para uma arrebatadora Primavera com as suas peças construídas na perfeição.

Mais uma vez um desfile que parece saído de um conto de fadas.

...

Raf Simons continues to surprise with an amazing Haute Couture collection for Christian Dior.

With this collection Simons manages to transport us from a chilly Winter to a ravishing Spring with his perfectly constructed pieces.

Once again a runway show that seems taken out of a fairy tale.

January 19, 2013

2013 . The best is yet to come

Depois de mais de 2 semanas desaparecida do blog, estou de volta e pronta para um ano repleto de novidades no mundo da moda e fora, de desenvolvimento pessoal e profissional, de posts preparados com muita dedicação e carinho…


Para quem achou que eu já não voltava,  tenho a dizer que estavam enganados, não tenho intenção de abandonar este espaço tão cedo.


...

After over 2 weeks away from the blog, I’m back and ready for a year filled with fashion related news and many others, a year of personal and professional growth, a year filled with posts written with much love and dedication…


For those who thought I wouldn’t come back, well you were obviously wrong, I have no intentions of abandoning the “ship” anytime soon.


 



 

December 28, 2012

My Christmas

É uma altura que adoro, já tinha confessado aqui, mas que infelizmente passa rápido! Por isso nada melhor que tentar prolongá-lo um bocadinho mais e mostrar-vos aqui alguns dos meus presentes num post bem curto e rápido.


Espero aproveitar este fim-de-semana, que para mim é prolongado, para preparar uns posts com mais tempo e cabeça.
P.S. Hoje começaram os Saldos por isso aproveitem para fazer umas comprinhas com o dinheiro do Natal!

...

Hope you all had a wonderful Christmas.
It’s a time I love, I had already confessed it to you, but that passes by to quick! So in order to make it last a little bit longer nothing better than to show you some of my presents in a very short and quick post.



I hope I can take advantage of this 4 day weekend, to prepare some more thought out posts, but in the meanwhile…


1 . Casaco com gola em pele Zara . Zara jacket with leather lapels

2 . Guia para a minha futura viagem a New York (com isto vieram mais umas coisinhas relativas à viagem). City guide for my future trip to New York (with this came a few more items related to the trip).

3 . Sapatos de salto alto com pormenor metalizado Guess . Guess shoes with metal detail.

4 . Relógio dourado Guess . Guess gold watch



 

December 24, 2012

Merry Christmas + Wishlist



Depois de muita espera o Natal já está mesmo aí à porta, uma altura de convívio, de dar e receber, de muita comida e filmes natalícios. :) Tenho que confessar que gosto bastante desta época!

Deixo-vos aqui a minha wishlist, porque sonhar não custa! Têm algum desejo em comum?

Bom Natal a todos, espero que tenham uma noite e dia muito especiais com as pessoas de quem gostam!

...

After long waiting, Christmas is finally in the corner! A time of getting together, giving and receiving, lots of food and Christmas movies. :) I have to say I love this time of year!

I'm sharing here with you my wishlist, it never hurts to dream right? :) Do you have any Christmas wishes in common with me?

Merry Christmas to you all, I hope you have a very special night and day with the people you love!



 



 

1. Mango Jacket   2. Mango embelished Sweater   3. Zara Necklace   4. Mango Skirt


5. Michael Kors Watch   6. Ipad Cover from Amazon   7. Uterque Shoes   8. Zara Bag


 

Giveaway Winner



 

December 18, 2012

My Christmas Gift to You!

E como o Natal está aí a chegar, nada melhor que entrar em modo de espirito natalício e oferecer uma merecida prendinha a um/a seguidor/a.

...

And as Christmas is almost at the corner, nothing better than to get on Christmas spirit mode and offer a well deserved present to one of my followers.

 



 

E o que tenho eu para oferecer este Natal, perguntam vocês?

Uma t-shirt com a citação popularizada pela Leandra Medine do Man Repeller "All blogs post the same stuff" da Authentic Wear e uma bolsa de pano ( uso uma para levar os meus snacks para o trabalho :) ).

Por isso, se queres ter esta t-shirt debaixo da tua árvore só tens que fazer o seguinte:

. Gostar da minha página de facebook AQUI!

. Partilhar o giveaway no facebook, instagram, twitter, blog, pinterest, etc...

. Deixar aqui um comentário com o email, nome de seguidor e link de partilha.

Têm até dia 23 de Dezembro para participar e dia 24 anunciarei o vencedor!

Espero que gostem!

...

And what do I have to offer you this time, you're asking?

One t-shirt with the quote made popular by the one and only Man Repeller, Leandra Medine, "All blogs post the same stuff" by Authentic Wear and a canvas bag ( I use one to take my snacks to work :) ).

So if you want to have this t-shirt under your Christmas tree all you have to do is:

. Follow me on facebook HERE!

. Share the giveaway on facebook, twitter, instagram, pinterest, you name it...

. Leave a comment here with you email, facebook name, and share link.

You have until the 23 of December to participate and I will announce the winner on the 24th!

Hope you like it!



 

 

 

FOLLOW ME ON BLOGLOVIN

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...