Showing posts with label EVENTS. Show all posts
Showing posts with label EVENTS. Show all posts

April 7, 2013

G-STAR RAW FESTIVAL LOOK



A G-Star RAW e a Blitz este ano juntaram-se para trazer um passatempo que te pode levar ao Optimus Alive, um dos melhores festivais de Verão da Europa.

Hoje venho só aliciar-vos a participar neste passatempo e terem a oportunidade não só de irem ao Optimus Alive ver as vossas bandas favoritas mas também ganhar um editorial na Blitz e 500€ em roupa G-Star.

February 26, 2013

The Oscar Night

Já há algum tempo que não venho aqui partilhar algo novo convosco, entre visitas a Lisboa, Amsterdão e muito trabalho o tempo e, confesso, a vontade de me sentar e escrever aqui alguma coisa não têm sido muitas.

No entanto, não podia deixar passar a noite de Oscars em branco.

Para os mais desactualizados que ainda não ouviram no rádio, viram na televisão ou até leram num jornal ou numa revista aqui ficam os vencedores da noite:



 

It's been a while since I last came here to share something with you, between visits to Lisbon and Amsterdam and a lot of work, the time and, if I must be honest, the will to sit down and write here haven't been much lately.

However I couldn't let the Oscars go by unnoticed over here.

For those of you who are totally clueless about the Oscars, who haven't heard it on the radio, seen it on tv or even read it in a magazine or paper, here are last night's winners:

November 22, 2012

Saturday Night with G-Star RAW

(Sorry, this time the post is only in Portuguese.)

És do Porto e não tens planos para Sábado à noite?
Então eu deixo-te aqui uma proposta.


A G-Star RAW une-se ao Rádio bar e à Bacardi para organizar uma noite de muita animação, boa música, muitos cocktails e passatempos.

A G-Star RAW, para os que não conhecem, é uma marca holandesa fundada em 1989, especializada em Denim, que tem contado com um crescimento brutal nos ultimos anos, estando presente em países pelo mundo inteiro. Apesar de ser uma marca especialmente focada em Denim, com um design bastante inovador e tecnologias de produção muito avançadas, esta oferece uma grande variedade de estilos e peças de diferentes materiais e texturas, o que a torna uma marcas mais completa.

De forma a comemorar a abertura de mais uma loja da marca em Portugal, desta vez no NorteShopping, dia 30 de Novembro, a G-Star RAWconvida-nos para nos juntarmos à festa.

Aparece na baixa do Porto, no Rádio (no Praça) para dançares ao som dos djs Miguel Lopes e Pedro Salazar, e ainda podes receber um cocktail de oferta.

Além disso, se queres ganhar um vale no valor de 200€ para gastares em roupa da marca, a G-Star promove também um passatempo em que a única coisa que tens que fazer é deixares que te tirem uma fotografia que irá a votação no facebook durante a semana seguinte. A vencedora," as usual", será a que tiver mais likes.

Eu vou lá estar, fico à espera de vos ver por lá! :)






Para mais informações sigam a página de facebook G-Star RAW Portugal! 

October 21, 2012

Portugal Fashion Spring 2013


Acabou ontem o Portugal Fashion aqui pelo Porto por isso hoje nada melhor do que falar um pouco do que vi por lá.
Aproveitei para ir ver a nova colecção do Felipe Oliveira Baptista ao vivo na sexta-feira à noite, já tinha visto no style.com quando a apresentou em Paris.
Como é normal o desfile começou com quase uma hora de atraso mas valeu a pena a espera, apesar de não ter sido a minha colecção preferida dele
Felipe Oliveira Baptista, também director criativo da Lacoste, apresentou uma colecção que é caracterizada por um caos propositado, começando com peças mais estruturadas e de cores lisas que rapidamente dão lugar a peças mais desestruturadas, com bainhas assimétricas, cut-outs e uma mistura de cores e padrões.
Pessoalmente prefiro a primeira parte da colecção, mais minimalista e estruturada, que acho que também é mais o seu ponto forte.

Portugal Fashion ended yesterday, here in Porto, so for today's post, nothing better than to talk a little about what I saw over there.
I seized the opportunity to go see Felipe Oliveira Baptista's collection live on Friday night, since I had already seen it on style.com when he presented it in Paris.
As usual the show started with an hour delay but it was worth the wait, although this wasn't my favourite collection of his.
Felipe Oliveira Baptista, also Lacoste creative director, presented a collection which is characterized by an intentional chaos. It started of with one coloured, structured pieces that rapidly evolved to more de-structured pieces, with asymmetrical hemlines, cut-outs and a blend of colours and patterns.
Personally I prefer the first part of the collection, more minimalist and structured, which I think it's also his strenght.


 photos from  Paris Fashion Week on style.com

 video by me at Portugal Fashion


Ontem, Sábado, fui ver as colecções dos novos criadores da ESAD, a minha antiga faculdade.
Devo dizer que fiquei surpreendida pela positiva, sem dúvida. Alunos finalistas com mini-colecções muito bem pensadas e concretizadas, num  nível já bastante avançado.
Das 5 mini colecções apresentadas, vou falar apenas das minhas 2 preferidas, da Ana Oliveira e da Catarina Ferreira.

Yesterday, Saturday, I went to see the new talents collections from ESAD, my former university.
I must say I was positively surprised. The finalist students presented well thought and well made mini collections, that showed a high level of professionalism.
From the 5 short collection presented, I'm only going to talk about my 2 favourites, the one from Ana Oliveira and the one from Catarina Ferreira.
 


 photos from viewfashionbook and video by me

A colecção da Ana Oliveira, intitulada de "Peau Blanche", é caracterizada por uma estética clean e minimalista.
Foi a primeira a ser apresentada e conseguiu prender o público presente desde o primeiro coordenado e serviu de excelente início para as seguintes colecções.
Com uma paleta de cores pálidas e neutras e cortes austeros e silhuetas limpas e depuradas, esta colecção é criada para uma mulher contemporânea, descontraída mas imponente.

Ana Oliveira's collection, called "Peau Blanche", is characterized by a clean and minimalist aesthetic.
It was the first collection to be presented and it was able to engage the public since the first look and it was an excellent start for the next collections.
With a neutral and pale colour palette and austere cuts and clean and pure silhouettes, this collection was created for a contemporary woman, relaxed yet powerful.



 photos and video by me

A Catarina Ferreira foi a última a apresentar a sua colecção, intitulada "Overlay", e fechou a série de desfiles da ESAD de uma forma brilhante.
Penso que vai ser um nome que ainda vai ser muito falado.
Aliando criatividade e uma excelente técnica, a Catarina apresentou peças de silhueta oversize com pormenores do vestuário masculino.
Com uma paleta de cores que vai dos tons neutros, preto e nude, a vários tons de azul, esta colecção apresenta uma perfeita combinação de materiais e um jogo de volumes e formas exageradas, o que cria uma imagem complexa e inesperada.

Catarina Ferreira was the last to present her collection, and she closed the ESAD runway shows series in a brilliant way.
I think she's going to be someone who we will hear about many times.
Allying creativity and an excellent technique, Catarina presented pieces with an oversize silhouette with details from the masculine wardrobe.
With a colour palette that goes from neutral colours, black and nude, to various blue tones, this collection presents a perfect combination of fabrics and a game of volumes and exaggerated shapes, all that creating a complex and unexpected image.




October 18, 2012

Lisbon Week 2012

Muitos de vocês, principalmente quem for da zona de Lisboa, já deve ter ouvido falar do Lisbon Week, um projecto turístico e cultural que vai decorrer em Lisboa já na próxima semana, de 22 a 28 de Outubro.
Com mais de 200 eventos ao longo da semana, este projecto foi dividido em 7 rotas diferentes, a rota gastronomia, a rota ivity tradição, rota cgd arte, rota sic notícias panorâmica, rota optimus música, rota história e, claro, a rota moda!
Eu, infelizmente, não vou estar presente por causa do trabalho, mas deixo-vos aqui algumas dicas para quem puder ir.
Das dezenas de eventos que irão ocorrer durante toda a semana criei o roteiro que eu iria seguir, caso tivesse oportunidade de estar em Lisboa na próxima semana.
E vocês já organizaram o vosso roteiro?


This a post that is more directed for portuguese people, but if you are visiting Lisbon next week this might interest you. :)
Next week, from the 22nd to the 28th of October it will take place, in Lisbon, a touristic and  cultural project by the name of Lisbon Week.
With more than 200 happenings during the week, this project was divided into 7 different routes, the gastronomic route, the ivity tradition route, cgd art route, sic notícias panorâmica route, optimus music route, history route and, of course, the fashion route!
I, unfortunately, won't be able to attend because of my work, but I'm leaving you here some hints for those of you who can go.
From the dozens of events that are going to take place during the next week I created the itinerary that I would follow if I had the opportunity  to go to Lisbon next week.
Do you think it's a good idea?




O meu roteiro / My itinerary

23 de Outubro / October 23

18h . Meet the Designer . com a criadora Alexandra  Moura. (Rua D. Pedro V, 77)
         Meet the Designer . with the creator Alexandra Moura.
19.30h . Meet the Designer . com a criadora Lidjia Kolovrat (Rua D.Pedro V, 79)
              Meet the Designer . with the creator Lidjia Kolovrat.


24 de Outubro / October 24

19h . Meet the Designer . com Sara Lamúrias do projecto Aforest Design. (Rua Serpa Pinto, 15B)
         Meet the Designer . with Sara Lamúrias from the Aforest Design project.
20h . Meet the Designer . Storytailors com concerto dos Anarchicks e exposição da Umbigo "The Story So
         Far" (Calçada do Ferragial, 10)
         Meet the Designer . Storytailors with the Anarchicks concert and the Umbigo exposition " The Story
         So Far".


26 de Outubro / October 26

19h . Conferência Ignite . A Visão do Futuro da Moda em Portugal na Academia das Ciências (Rua da
         Academia das Ciências, 19)
         Ignite Conference . The Vision of the Fashion Future in Portugal on the Academia das Ciências.

Antes recomendo passar na loja Akira para ver as colecções de Ricardo Dourado e Ricardo Andrez (Calçada do Combro,8)
Before that I recommend that you go to the store Akira to see the Ricardo Dourado e Ricardo Andrez collections.


27 de Outubro / October 27

11h às 18h . Assitir à sessão fotográfica da próxima colecção dos Burgueses, no Palácio Pombal, com o
                   fotógrafo Pedro Matos. (Rua de O Século, 65-99)
                   Watch the photo shoot of the next collection from the Burgueses, at Palácio Pombal with Pedro
                   Matos as photographer.
11h às 22h . A loja da Cubanas tem uma exposição de sapatos e malas dedicada ao fado. Haverá também
                   licores e Dj's! (Rua Serpa Pinto, 12)
                   The Cubanas store will have an exhibition  of shoes and bags dedicated to Fado. There will also
                   be drinks and Dj's!

Vale também a pena visitar em qualquer dia a instalação de desejos, por Anabela Baldaque, no Miradouro São Pedro de Alcântara e a loja THE na Rua Castilho, 65 C, que terá peças de vários designers nacionais que irão variar consoante o dia.


Que acham deste roteiro? Prontos para seguir? :)
What do you think of this itinerary? Ready to follow it? :)

Para mais informações sobre este evento vão a Lisbon Week!



October 5, 2012

From the Runway to the streets in Paris

Antes de mais desculpem a ausência aqui pelo blog e pelo facebook mas esta semana tem sido mais complicada para arranjar tempo para passar por aqui, mas agora com o fim de semana prolongada acho que já vou conseguir pôr tudo em dia e visitar também todos os vossos cantinhos.

Hoje deixo apenas alguns dos meus looks preferidos que foram avistados a passear nas ruas de Paris na Fashion Week que terminou ontem.
Têm algum preferido?

Bom fim de semana para todos.




First of all sorry for being away from here and from facebook but this week has been crazy and it has been complicated to find time to come here, but now that it is a long weekend I think I'm going to be able to put everything in order and visit all of your blogs.

Today I'm just going to share some of my favourite looks that were spotted walking the streets of Paris on Fashion Week that ended yesterday.
Do you have a favourite?

Have a nice weekend everyone.






Para verem mais fotos de streetstyle de Paris, Milão, Londres e Nova Iorque vão à minha página de Facebook AQUI!
To see more streetstyle photos from Paris, Milan, London and New York go to my Facebook HERE!

September 25, 2012

Two Italian Giants on Milan Fashion Week


 Vejam o novo artigo e façam like na nstyle.pt
New article on nstyle.pt


A Milan Fashion Week termina hoje e dará lugar à última grande semana da moda desta temporada, a Paris Fashion Week.
Mas antes de voltar as atenções para a cidade francesa, duas grandes coleções de duas grandes marcas italianas, Alberta Ferretti e Fendi merecem ser destacadas.



Alberta Ferretti
Alberta Ferretti para esta coleção de Primavera 2013 parece ter-se inspirado num lago repleto de sereias encantadoras. Ver esta coleção é como mergulhar num lago refrescante e encontrar as mais belas criaturas do fundo do mar.
As cores, maioritariamente pastéis e a conjugação de materiais como a renda e a organza sobrepostas, o tule e as lantejoulas em peças femininas e delicadas tornaram os looks etéreos mas ao mesmo tempo fortes.

Alberta Ferretti for this Spring 2013 collection seems to have seek inspiration in a lake filled with the most enchanting mermaids. Watching this collection is like diving in a refreshing lake and finding the most beautiful creatures in the water.
The colours, mostly pastels and the fabrics combinations like organza over lace, tulle, and sequins put together with feminine and delicate pieces made the looks ethereal and strong at the same time.




Fendi
A coleção da Fendi para a Primavera 2013 é arrojada, bem estruturada e excêntrica, na minha opinião uma das melhores da casa nestas ultimas temporadas.
A paleta de cores é das mais refrescantes que se viu até agora nas diversas fashion weeks, assim como as suas combinações de tons pastéis e tons vibrantes, que fazem ansiar pela Primavera.
Os padrões geométricos dominam a coleção em silhuetas simples e clean, dando por vezes um efeito de ilusão de óptica e, até, de tridimensionalidade.
As malas e sapatos complementam na perfeição a coleção e vão fazer as delícias das mulheres na próxima Primavera.

The Spring 2013 Fendi collection is bold, well-structured and quirky, in my opinion one of their best these last few seasons.
The colour palette is one of the most refreshing that I’ve seen so far, as well as the colour combinations of pastel and vibrant tones that make us wish for Spring.
The geometric patterns dominated the collection in simple and clean silhouettes, conferring at times an optic illusion and, even, a 3-D effect.
The handbags and shoes were the perfect complement for this collection and will, certainly, be on women’s thoughts and dreams until the next Spring.





Para ver as coleções completas/ To see the complete collections go to style.com

September 24, 2012

And the Emmy Winners are...

Fazendo uma pausa nos desfiles e streetstyle de Milão, e voltando as atenções para Los Angeles, ontem foi a noite dos Emmys e eu sendo uma verdadeira viciada em séries, não podia perder a oportunidade de falar deste evento que celebra as melhores séries da TV.
As séries Modern Family e Homeland foram as grandes vencedoras da noite.

Making a pause on all the runway shows and streetstyle in Milan, and turning the attentions to Los Angeles, yesterday night was the Emmy Awards, and since I am a real tv show's junkie, I couldn't miss the opportunity to talk a little about this event that celebrates what's best on the TV.
The great winners of the night were Modern Family and Homeland.


Modern Family, uma série que em cada episódio me consegue fazer rir, sobre uma família um pouco disfuncional mas muito engraçada, arrecadou mais uma vez o prémio de melhor série de comédia e também melhor actriz secundária, Julie Bowen, a perfeccionista Claire Dunphy, melhor actor secundário, Eric Stonestreet, o cómico e dramático Cam e ainda melhor director de comédia.

Modern Family, a show that can make me laugh in each episode, about a dysfunctional but very funny family, won once again the award for best comedy show, best supporting role actress, Julie Bowen as the perfectionist Claire Dunphy, best supporting role actor, Eric Stonestreet as the comic and dramatic Cam and also best comedy director.



Homeland, outra série que sigo e mal posso esperar pela segunda temporada, é de colar ao ecrã. Sobre um prisioneiro de guerra do Iraque, que havia sido dado como morto, que regressa a casa passado 8 anos, mas uma agente da CIA, Claire Danes, desconfia que este se tornou um traidor. Uma série que para quem não viu aconselho ver e que ganhou o Emmy de melhor série dramática, o já esperado Emmy de melhor actriz dramática para Claire Danes, e uma das surpresas da noite mas muito merecido Emmy de melhor actor secundário para Damian Lewis e ainda prémio de melhor roteiro dramático.

Homeland, another show that I follow and can't wait for the second season to begin, is one of those that can make you stuck to the screen. About an Iraq war prisoner, who was thought dead, who comes home after 8 years, but a CIA agent, Claire Danes, believes he's a traitor. A tv show I highly recommend for those of you who don't know it and that has won the award for best dramatic show, the already expected Emmy for best dramatic actress for Claire Danes, and one of the surprises of the night but well deserved award for best dramatic actor for Damian Lewis and also the Emmy award for best dramatic screenplay.

A carismática avó de Downton Abbey, Maggie Smith ganhou o prémio de melhor actriz secundária de drama enquanto que Aaron Paul ganhou o de melhor actor secundário em série de drama.
Mad Men foi outra grande surpresa da noite ao sair do evento sem nenhum prémio.
Mas, como um evento não é apenas feito de prémios mas também da temida e desejada red carpet, deixo-vos com alguns dos meus looks preferidos.
Qual foi o vosso? Concordam com os vencedores?

The charismatic grandmother in Downton Abbey, Maggie Smith won the award for best supporting actress in a drama show while Aaron Paul won best supporting actor also in a drama show.
Mad Men was another big surprise after leaving the event empty handed, with no awards.
Bus, as no event is only made of prizes but also of the feared and desired red carpet, I share with you some of my favourite looks.
What was your favourite? Do you agree with the winners?






 Emilia Clarke in Chanel Couture
Kate Mara
January Jones in Zac Posen
Jessica paré in Jason Wu
Ginnifer Goodwin in Monique Lhullier
Claire Danes in Lanvin
Zooey Deschanel in Reem Acra
Jane Krakowski in Kaufmanfranco


Para ver toda a lista de vencedores/To see the whole list of winner go to emmys.com.

September 20, 2012

The Best of London Fashion Week



A London Fashion Week já deu lugar à Milan Fashion Week, mas antes de passar às coleções italianas, não podia deixar de fazer um pequeno review de duas das minhas coleções preferidas que passaram pela capital inglesa.

London Fashion Week has already given way to Milan Fashion Week, but before focusing on the Italian collections, I couldn’t help to make a little review of two of my favourite collections that have passed throught the British capital.


Mary Katrantzou


To see the all collection style.com

Ninguém domina dos estampados como Mary Katrantzou e esta coleção para a Primavera 2013 é mais uma prova disso mesmo.
A designer nascida em Atenas inspirou-se em selos e notas do mundo inteiro como a libra britânica, o kroner e drachma, e recriou-as nos estampados das suas peças, em tecidos brancos, brocados e mesmo em ganga.
Estes prints arrojados atingem o perfeito equilíbrio em peças de design simples, linhas A, vestidos-camiseiro e fatos de corte a direito, dando origem a uma coleção gráfica e lisonjeira.

No one can master prints like Mary Katrantzou and this Spring 2013 collection is another proof of that.
The Athens born designer was inspired by postage stamps and banknotes from all over the world like the British pound, the kroner and drachma, and recreated them into her clothes’ prints, in crisp white fabric, brocades and even denim.
These bold prints achieve a perfect balance with pieces with a simple design, A-lines, shirt dresses and straight cut suits, resulting in a graphic and flattering collection.


Christopher Kane


 To see the whole collection style.com

A coleção de Christopher Kane consegue enganar à primeira vista, quem diria ao ver os primeiros looks que a inspiração por trás da coleção seria o monstro de Frankenstein?
Parafusos de plástico mantêm unidos vestidos e saias ultra femininas e fita adesiva aparece em conjunto com bordados, renda e organza. A paleta de cor é maioritariamente branca com algum rosa pálido e amarelo ácido pelo meio.
Esta aparente sofisticada elegância esconde um segredo obscuro, e é esse contraste que faz a coleção de Christopher Kane tão especial.

Christopher Kane’s collection can deceive you ate first sight, who would have guesses by seeing the first looks off the runway that the inspiration behind the collection was Dr Frankenstein Monster?
Plastic nuts and bolts held together ultra feminine dresses and skirts and electrical tape was used with brocades, lace and organza. The colour palette is mainly white with some pale rose and acid yellow in the middle.
This apparent sophisticated elegance hides a dark secret, and that contrast is what makes Christopher Kane’s collection so special.


E vocês têm alguma coleção preferida da London Fashion Week?
And you, do you have any favourite collection from London Fashion Week?






LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...